扶苏老师你教的儒家不对劲啊第187章 化夷为夏
他目光如电扫过阶下神色各异的众位儿子朗声宣告: “今日围猎彩头已定!朔方王高安北王将闾各赏黄金千两锦缎百匹以充行军之资!其余参与围猎的公子亦各有封赏稍后自有司宣读!” 嬴政的目光转向那两只仍在网中绝望挣扎发出低沉呜咽的活狼眼中闪过一丝冷酷。
“烹了。
”他淡淡吐出两个字仿佛在说一件微不足道的小事“赐宴众公子为两位新王践行!” 最后他的目光在公子高和公子将闾身上顿了顿补充道:“去封地前让少府用这虎皮给高儿制个箭囊十日内启程。
将闾你也一样。
” “摆宴!”嬴政一甩衣袖转身向主帐行去留下身后一片死寂与无数复杂难明的心绪。
铜鼎里的狼肉在篝火映照下泛着油光宴席之上觥筹交错火光映照着每个人的脸庞神色各异。
唯有公子荣是真心实意地为公子高兴高采烈他端着酒爵几步凑到公子高身边脸膛喝得红扑扑的咧开的大嘴几乎能塞进一个拳头一拍公子高的肩膀放声大笑 “五哥!哦不对现在该叫朔方王了!哈哈朔方王!你这多年的念想总算是成了!太好了!我早就听你说过无数次北境的风光如何壮丽这次你可得带上我!我跟你一起去!” 公子高脸上难得露出一丝笑意却又很快板起脸佯怒道:“自家兄弟说什么王不王的忒生分!没人的时候还叫五哥。
”他顿了顿目光扫过周围几位神色各异的兄弟声音沉稳“等我在北境真正站稳了脚跟你们若是有兴致随时可以过去。
到时定让你们好好领略一番那与中原截然不同的北地风光!” 他这话一出周围的公子们也都凑了过来纷纷举杯。
公子禄性子最急嚷嚷道:“五哥这话敞亮!到时候我可真去听说北地女子别有风情五哥你可得多多关照!” 公子衍则小声嘀咕:“北边那么冷风沙又大有什么好看的……” 公子昆吾放下酒爵目光落在公子高身上他不像公子荣那般只顾着兴奋也不像公子禄那般只想着玩乐而是习惯性地思虑更深一层 “五哥你之前确实在北境戍守过对那边情形比我们都熟悉。
可如今这朔方封地远在阴山长城以北三百里那几乎是匈奴人的腹地了。
父皇只给了三千兵马甲胄五百这人吃马嚼每日耗费巨大从何处来?初到异地人马又在何处安营扎寨如何建城立足?那边可有良田耕种以供军需民食?最要紧的是这治下之民又有几何?是秦人还是胡人?” 公子昆吾这一连串的问题抛出来宴席上的喧闹声顿时小了不少众人的目光齐刷刷地投向公子高连大大咧咧的公子荣也收起了笑容眉头微微蹙起显然也意识到了事情的棘手。
父皇这封赏听着是无上荣光可细究起来却处处都是问题。
只见公子高迎着众人的目光脸上非但没有丝毫窘迫反而绽开一个笑容那笑容里带着睥睨一切的自信与悍勇。
他将杯中烈酒一饮而尽酒液顺着他线条刚毅的下颌淌下几滴在火光下闪烁着晶莹的光。
“补给?”他嘴角勾起一抹意味深长的笑“匈奴人逐水草而居他们的牛羊马匹他们的皮货毡帐难道不是上好的补给?他们既然敢屡屡南下劫掠我大秦边民我为何不能‘取’他们的牛羊皮货?” 众人闻言皆是一愣随即有人倒吸一口凉气。
这话说得轻巧可其中的血腥与凶险不言而喻。
“至于人马安歇建城”公子高继续说道“长城之外并非寸草不生。
寻一处背山面水之地依险而守聚沙成塔集腋成裘朔方之地必将矗立起我大秦将士新的屏障!” 公子昆吾眉头微蹙:“建城非一日之功耗费巨大五哥可有计较?” “钱财粮草皆可从‘战’中来。
” 公子高回答得斩钉截铁。
“良田北地确实稀少但草场却是一望无际。
匈奴人能放牧我们为何不能?一望无垠的草原足以牧养我数十万的牛羊战马!至于治下之民……” 公子高说到此处声音陡然拔高了几分目光炯炯扫视着在场的每一位兄弟带着一股不容置疑的霸气“凡朔方三百里疆域之内无论是秦人还是胡人只要他们生活在那片土地上便是本王治下的子民!皆要遵我大秦法度奉我朔方王号令!” 公子昆吾眉头紧锁:“五哥你的意思是……连那些匈奴胡人也要纳入治下?他们桀骜不驯茹毛饮血野性难化如何能轻易归心奉你为主?” 公子高看向他眼神锐利而坚定 “《王制》有云:中国戎夷五方之民皆有性也不可推移。
” “昔日周文王教化西戎我大秦先祖亦起于西陲。
夷狄入中国则中国之;中国入夷狄则夷狄之!” “那么我大秦之中国入主夷狄之地则当如何?” “自然是——” “化夷为夏纳其归秦!使其知我大秦天威慕我中华教化尽皆为我大秦子民为我朔方王效力!” “只要他们肯归顺肯学习我华夏礼仪为何不能成为我大秦的子民?若冥顽不灵与我大秦为敌那便是我剑锋所指马蹄所向之处!” 这番话语掷地有声让在场所有公子都是一凛。
远在高台上的嬴政听着公子高那一番“化夷为夏纳其归秦”的豪言壮语嘴角勾起一抹意味难明的笑意。
他侧过头对身旁的李斯道:“你看朔方王的《春秋》学得倒是不错。
” 李斯微微躬身应道:“陛下圣明。
朔方王殿下所言确有《春秋》诸侯拓土之遗风。
昔日诸夏开拓以文化人莫不如此。
殿下有此见识与雄心实乃大秦之福。
” 喜欢扶苏:老师你教的儒家不对劲啊!请大家收藏:()扶苏:老师你教的儒家不对劲啊!20小说网更新速度全网最快。
本文地址扶苏老师你教的儒家不对劲啊第187章 化夷为夏来源 http://www.xunlingol.com





