您的位置 : 首页 > 寻林网 > > 文豪我什么都略懂一二

文豪我什么都略懂一二第118章 官方合作

(感谢财神爷的心尖宠儿.?送的爆更撒花) 秋意渐浓帝都的银杏树披上了灿烂的金黄。

《鬼吹灯》广播剧引发的声浪依旧在特定圈层内持续发酵言究堂集团在顾磊的掌舵下正有条不紊地处理着纷至沓来的音频合作邀约并着手制定更精细化的IP开发蓝图。

而斯语则在云顶苑的书房里继续构筑着他的魔法世界与探险传奇偶尔去清音阁听听戏日子过得平静而充实。

然而这平静之下新的涟漪正在生成。

这一日顾磊接到了一通越洋电话来电者是“环宇出版集团”国际版权部的负责人艾略特·戴维斯。

环宇出版集团是英语世界乃至全球范围内都极具影响力的出版巨头此前已与言究堂就《哈利·波特》系列的全球发行进行了多轮接触。

“顾先生日安。

” 戴维斯先生操着略带口音但流利的中文语气热情而不失郑重“首先请允许我再次表达对《哈利·波特》第一、二部取得的巨大成功的祝贺。

它在全球范围内点燃的魔法热潮超出了我们所有人的预期。

” “谢谢您的肯定戴维斯先生。

” 顾磊沉稳回应心中已然预感到对方此次来电目的绝非仅仅是祝贺。

“顾先生我们注意到您的作品《鬼吹灯》近期通过广播剧的形式在贵国取得了现象级的成功。

” 戴维斯话锋一转切入正题“我们的市场分析团队对此进行了深入研究。

虽然文化背景存在差异但‘悬疑探险’、‘神秘未知’、‘团队协作’这些元素是具有全球性吸引力的。

尤其是其中融合的东方风水学说、历史谜团与民俗传说对于西方读者来说充满了新鲜感和独特的魅力。

我们认为《鬼吹灯》具备成为下一部全球性畅销书的巨大潜力。

” 他顿了顿语气更加恳切“因此我代表环宇出版集团正式向贵方提出请求希望获得《鬼吹灯》系列小说的全球英文版及其他主要语种的翻译出版权。

我们愿意投入顶级的翻译团队和营销资源将其打造成继《哈利·波特》之后又一个来自东方的文化奇迹。

” 顾磊握着话筒眼神锐利。

他并不意外《鬼吹灯》会引起国际出版商的注意但环宇如此迅速且高规格地提出全球版权请求还是彰显了“言吾”这个品牌与日俱增的国际影响力。

这已不仅仅是单一作品的输出更是东方奇幻探险类型文学走向世界的重要一步。

“戴维斯先生感谢您和环宇集团对《鬼吹灯》价值的认可。

” 顾磊措辞谨慎“这是一个非常重要的合作提议。

我们需要内部进行详细评估包括合作模式、权益分配、翻译质量把控等一系列细节。

我会尽快组织团队研究并给您正式回复。

” 挂断电话后顾磊立刻在日程表上记下了这项优先级极高的新议题。

《鬼吹灯》的全球出版意味着“言吾宇宙”的边界将进一步扩张其文化影响力也将提升到新的维度。

同日星辉艺术大学作曲系的教学楼走廊。

斯语刚结束一堂专业课正准备离开却被一个有些腼腆的男生拦住了去路。

男生是同系不同班的同学名叫赵航平时在系里以擅长电子音乐和先锋编曲而小有名气但性格较为内向。

“斯……斯语同学打扰一下。

” 赵航推了推鼻梁上的黑框眼镜脸上带着一丝紧张的红晕。

“有事吗赵航同学?” 斯语停下脚步语气平和。

赵航深吸一口气仿佛鼓足了勇气从背包里拿出一个U盘双手递了过来。

“我……我和几个志同道合的朋友组了一个小工作室一直在尝试做一些融合传统民乐和电子音乐的实验性作品。

我们……我们听了《回马枪》非常非常震撼! 觉得您……不觉得问徵老师对传统与现代融合的理解简直到了出神入化的境界。

” 他语速加快眼神中闪烁着兴奋与渴望“这是我们工作室最近做的一个小样融合了古筝、琵琶和合成器音色想……想请您听听看给我们提提意见。

我们知道这很冒昧但是……我们真的很希望能有机会向您学习甚至…… 未来能有机会参与到问徵老师的音乐项目中哪怕是做一些最基础的辅助工作也好!” 斯语看着眼前这个因为激动而脸颊泛红的同学又看了看他手中那枚小小的U盘没有立刻接过。

他能感受到赵航话语中的真诚和对音乐纯粹的热爱。

这种校园内未被世俗过多浸染的、充满探索精神的创作热情让他想起了一些久远的东西。

他略一沉吟没有直接答应而是问道:“你们工作室除了你还有谁?” “还有民乐系的林薇她古筝弹得特别好! 这章没有结束请点击下一页继续阅读!。

本文地址文豪我什么都略懂一二第118章 官方合作来源 http://www.xunlingol.com