玩家请上车第2767章 欢迎收看
因为金属瓦解所以监罚城的地面连带着地下建筑全部瓦解哪怕不能百分百将其中的金属结构全部瓦解也足够让这所谓的场所道具完全报废。
当然了随着建筑坍塌被困在地下的玩家以及一些还没被杀死的异种全部得以脱身其中相当一部分人都认识徐获柴盛和雷小河第一时间来到他身旁组成队形提防出现在原监罚城防御屏障外的执法队玩家。
“来的人还真不少。
”徐获略微一扫笑着道:“怎么你们的电视节目拍不下去了?” 这些穿着白色防护服连脸都不露的人显然不想和他们废话随着其中一人发出进攻的手势玩家们便陆续启动音冲击波仪器剧烈的冲击伴随着尖锐的声音回荡在整个防御屏障内部。
四散逃窜的异种们在这种攻击下发出哀哀叫声片刻时间便耳鼻流血瘫倒在地——看着异种的惨状滞空的玩家们纷纷用出道具要强行突破监罚城的屏障。
然而这些屏障可以反复生成破坏了一层马上另一层又升起非但如此屏障外的那些玩家还不断地叠加封锁道具这让原来的屏障成了一个缓冲地带而他们携带的道具形成的屏障却没那么容易完全破坏! 当然屏障的存在也阻隔着执法玩家双方一时半会儿僵持都是在拖延时间。
“恐怕马上就有更多的执法玩家赶来支援”柴盛对其他人道:“这附近到处都是空间仪器远距离空间传送道具恐怕不能生效我们很难一次甩开这些人的追踪最好的办法是朝不同的地方逃能不能逃得出去就看各自的运气了!” 很多分区或许没有超级玩家但对付一般玩家的手段非常丰富至少在仪器和能源武器上他们可以源源不断地提供只要不计成本超级玩家之下又有多少人能安然脱身? 时间越长他们越不安全所以在简短的交流后有三名玩家向高空释放了爆破道具连续几次爆炸后空中只剩下一层封锁屏障而这时候执法队的支援也到了前前后后来了近五十人。
估计等不来更多人了徐获仰头看向高空双手微微向下一沉牵连在他手指上的空间射线直接影响解构了封锁屏障一角屏障开始崩溃时监罚城上方的空间骤然开裂高达百米的巨浪跨越空间从另一个世界俯冲下来瞬间便覆盖了整个监罚城所在地。
封锁屏障被彻底冲开巨浪倾泻之下建筑物与森林宛如风浪下的麦田全部朝着一个方向倒去! 玩家们也没好到哪儿去了尽管他们佩戴的防御道具足够让他们抵御海啸的冲击但海啸出现得太突然距离太近所以不管是徐获这边还是执法队那边大部分人都被水浪卷住虽然水浪的速度对玩家来说并不算快可很多人一旦被水浪吞噬就再也没有出来! 已经脱身而出的卷发女等人回头只见一道道白色的影子随着水浪涌动看起来是已经死了。
不去深究这些人究竟是怎么死的卷发女等人头也不回地散向不同方向。
而这场突然的海啸也没持续多久当城市另一头的人注意到这边的动静时水源被截断余下的水瀑很快便完全坠落到地面海水带着尸体四溢还没到城市人口聚居地便只剩下薄薄一层。
几个奔跑的小孩没有像周围的大人那样被远处的声音吸引而驻足观望他们留意到水面上飘来了很多的纸片争先恐后地捞起来。
“这上面有字!”一个小孩道:“你们认识吗?” “我认识!我认识!”另一个小孩开心地举高纸片“写的是欢迎收看!” “欢迎收看。
”城市执法队的飞行器盘旋在监罚城上空收入镜头的巨大金属牌上同样是这四个字反射着刺眼的光芒。
“嘭!”在城市的另一头一座可以俯瞰整个城的空中大楼的顶层一名中年男人挥手将面前浮动的投影仪砸烂怒不可遏地道:“几个外区玩家竟然能造成这么大的损失护卫队那些人都是吃白饭的吗?!” 同在办公室内的还有另外三人其中的白发年长者平心静气地道:“还是想想办法怎么应对执法部吧护卫队中有三分之一的人都是从执法部借来的现在几乎全死了监罚城内的情况也将曝露在公众视野中分区法律不允许地下直播一旦开启调查整个公司都要受到牵连。
” “想办法贿赂执法部的高层争取时间再把玩家尸体回收了监罚城没了就没了反正已经塌得差不多了估计也留不下什么。
” “对民众怎么交代?”年长者又问。
“我需要向他们交代?”中年人恼怒地道:“和往常一样随便找个借口糊弄过去这还要我教你?你们都出去!” 三人静默地离开了房间中年人犹豫了好一会儿才拿出通讯仪拨通了第一个联系人然而通讯却迟迟没有接通他正焦虑紧张时投影画面终于出现。
“爷爷……”中年人忙不迭地开口却发现投影出来的是个完全陌生的人不也不完全是陌生人他两分钟前还在监罚城的直播中看到过这张面孔! 没来得及做出任何反应中年人的身体就僵在了原地手脚没法动弹嘴巴也发不出声只能眼睁睁地看着投影中的人走到现实中。
徐获拿起办公桌上的名牌“黑海科技有限公司执行官托文·斯密史。
” 半坐在办公桌边沿他又回头看向中年人“是你?” 中年人眼神下移表示他不能说话。
“不能说话不会点头?”徐获目光微冷继而又问:“监罚城是你的?” 这次中年人不敢再试图谈条件用力点了点头。
“看来是个假的监罚城了。
”徐获随手将名牌丢回桌子上“说说斯密史家主要经营的产业吧。
” (本章完) 喜欢玩家请上车请大家收藏:()玩家请上车20小说网更新速度全网最快。
本文地址玩家请上车第2767章 欢迎收看来源 http://www.xunlingol.com





